2013年6月22日土曜日

la saison des pieds nus! はだしの季節到来!

Je change la couleur des ongles troisième fois cet été.
Jusqu'à la semaine dernière, j'avais les ongles de pieds multicolore;
Je les attends sécher sur le balcon en lisant une magazine.

この夏3度目のペディキュアです。
先週まではマルチカラーの爪にしてたんだよ。
ベランダで雑誌を読みながら、乾くの待ってるところ。

2013年6月21日金曜日

le cadeau anglais

C'est le cadeau anglais, le Shortbread dont la forme est le terrier.
Il y en a cassé le cou, oh là là!!

イギリスのおみやげ。
ショートブレッド、テリア型だよ。
首がもげてるのがあったよぅ~!!

2013年6月14日金曜日

La saison pluvieuse 雨の季節

Hier, il pleuvait toute la journée, assez fort.
Je ne suis pas sortie. 
Ce matin, j'ai vu le toit voisin mouiller, c'était le crachin. 
Je suis partie faire du jogging.
Le vert était joli.

昨日は一日中雨。結構降ってたな。
外出しないで終わっちゃった。
今朝、お隣の屋根が濡れてたけど、霧雨。
ランニングに行くことにしました。
緑がきれいだったよ。

2013年6月13日木曜日

La crème de citron レモンクリーム

Hier, Manami-sénséi, mon entraîneur des exercices, nous a donné un citron du jardin de sa grande-mère.
C'était la première fois que j'ai vu le citron naturel!
J'avais oublié de prendre une photo. 
La peau n'était pas lustrée, évidemment! Ces citrons ne sont pas cirés.

Il faut utiliser tout entier, la peau et du jus.
J'ai fait ce matin donc la crème.
Ça deviendra mon meilleur goûter!

昨日、ストレッチのまなみ先生が皆にレモンをくれました。おばあちゃまのお庭になったんだって。
初めて見ました。天然レモン!
写真撮るのわすれちゃったけど、当然のことながら皮はつやつやしていません。ワックスなんてしてないもんね。

皮ごと全部使わなきゃ!
というわけで今朝クリームにしました。
私の豪華なおやつになることでしょう♪♪

2013年6月11日火曜日

Merci, Maï !! まいちゃん、ありがとう!!

Après le dîner, j'ai échangé des messages par LINE avec ma sœur.

Akimi: Ah, ce soir aussi, j'ai trop mangé.
Ma sœur: Justement moi aussi!
Tu vois? Ce sont des Onigiris que Maï a fait!
J'ai mangé encore après le dîner celui de petit.
Akimi: Aïe!!!
Ma sœur: Ah, oui! C'est pas bien..
J'ai remarqué enfin ici la photo des Onigiris. Elle me l'a envoyé avant de message.
..........
L'éclat de rire!!!!!!!!!!

C'est trop drôle. 
J'ai trop peur à manger!!!!

La vie quotidienne avec un enfant, c'est quand même incroyable, plein de choses  inattendues, n'est-ce pas!!

夕飯の後、妹とLINEでメッセージのやり取りをしていました。

Akimi: 今日は食べすぎたー!
妹: あ~、あたしも~。見た?マイが作ったんだよ、このおにぎり。晩ごはんのあとにこのちっちゃい方の、また食べちゃったんだよ~。
Akimi: あちゃー!!
妹: わかってるよ~、だめだめだよね・・・

ここで初めて、おにぎりの写真に気がつきました。
一連のメッセージの前に、送られてきたのでした。
・・・・・
ウケる~~~!!!

おかしすぎる。
怖くて食べらんないよぅ!!!

こどものいる日常って、ほんとに驚きの連続ですな。