Je ne m'inscris pas à l'émission de télévision par satellite.
Althur a enregistré la finale, et me l'a envoyé.
Youpi! Enfin je peux la regarder!
En regardant seulement la première manche, je suis un peu fatiguée.
Parce que je faillis respirer.
C'était vraiment un beau match.
衛星放送に加入してないもので、アルチュールが決勝戦を録画して、送ってくれました!
わーい!!やっと見られる!
第1セットをみただけで、なんだか疲れてきた。
息をするのも忘れそうなんだもん。
ほんとにすばらしい試合でした。
Alors, j'étudie un peu de mots du tennis.
さて、ちょっぴりテニス用語を勉強したよ。
un jeu
un set
un match
le coup droit
le revers à une main / le revers à deux mains
la volée
le passing-shot
le lob
le smash
le lift
le chop / la couper
l'amorti
le service lifté
le service slicé
le retour de service
la compétition
le tournoi
l'arbitre de chaise / juge-arbitre
juge de ligne
le court, filet, sangle, marque centrale, piquet mobile, poteau
2011年6月14日火曜日
2011年6月12日日曜日
Une envie de faire des ouvrages manuels 2
手仕事気分2
Le Goya grandit
成長するゴーヤ
2011年6月2日木曜日
une éclaircie de radis
ラディッシュの間引き
Je fais le rideau de verdure!
緑のカーテン作るぞ!
Enfin j'ai trouvé des plants de Goya.
Je les ai planté aujourd'hui sous la pluie.
やっとゴーヤの苗ゲット。
雨の中植えました。
Et puis j'ai acheté des plants de persil, et de basilic.
C'est pratique quand je fais la cuisine.
ついでにパセリとバジルの苗も。
料理のとき便利なので。
Je ne veux pas que des chenilles en rongent.
虫がつかなきゃいいけど。
Je n'ai pas pensé à planter des fleurs cet été parce que c'est immangeable. Mais cettes petites fleurs violettes m'ont beacoup plu.
J'étais obligée de l'acheter.
この夏は食べられないので花は植えない、と思ってたんだけど、この紫の可愛い花にやられて買ってしまった。
Je les ai planté aujourd'hui sous la pluie.
やっとゴーヤの苗ゲット。
雨の中植えました。
Et puis j'ai acheté des plants de persil, et de basilic.
C'est pratique quand je fais la cuisine.
ついでにパセリとバジルの苗も。
料理のとき便利なので。
Je ne veux pas que des chenilles en rongent.
虫がつかなきゃいいけど。
Je n'ai pas pensé à planter des fleurs cet été parce que c'est immangeable. Mais cettes petites fleurs violettes m'ont beacoup plu.
J'étais obligée de l'acheter.
この夏は食べられないので花は植えない、と思ってたんだけど、この紫の可愛い花にやられて買ってしまった。
登録:
投稿 (Atom)