Comme il y a belle lurette que je n'ai pas mis les pieds sur le sol de la France, Michel a envoyé un colis postal à pauvre Akimi.
J'ai trouvé un livre qui n'avait pas l'air trop trop difficile pour moi, des cahiers du répertoire, et un rosaire, des médailles de la Chapelle Notre Dame de la Médaille Miraculeuse.
Cela ne me console pas, je veux de plus en plus y aller...(;_;)
C'est mon seul divertissement.
J'ai fait des bracelets avec ces médailles et des cordes en cuir suédé nouées un pot de crème.
ずいぶん長いことフランスの地に足を踏み入れていない。気の毒に思ってかミシェルから小包が届きました。
めちゃめちゃ難しいことはなさそうな本、単語帳、そして『奇跡のメダイユ聖堂』のロザリオとメダルをいくつか。
慰められるどころか、ますます行きたくなっちゃったよ。
せめてもの気晴らし。
今日は奇跡のメダルとコスメのビンに巻きついていたスエードのヒモでブレスレットを作ってみましたー…。
2011年7月10日日曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿