Quand je pars au travail en équipe qui commence tard, je pars en avance un peu, et je passe souvent à la librairie.
Chaque fois, je trouve quelque bouquins qui m'intéressent.
Comme je me suis blessée, j'aurais dû avoir tout mon temps, mais ces nouveaux bouquins intacts s'entassent sur le bureau.
遅番で仕事の日は、少し早めに家を出て、本屋さんに寄るのが楽しみ。
行くたび、おもしろそうな本を見つけてしまいます。
けがしてるので、暇はたっぷりあるはずなのに、なんででしょう、手つかずの新しい本が机の上に溜まってる…
2013年1月15日火曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿