2016年7月30日土曜日

Le gingembre vinaigré

Hier soir, j'ai allumé la télévision au hasard. On dit que ça marche très bien pour élever la température. 
C'est vrai???
J'ai toujours la basse température, 35.4~35.7,8.
C'est facile à faire. Bon, j'essaie?

昨日の夜、たまたまテレビをつけたら、コレが体温上げるのにすごくいいらしい。
ホントか? 常に35度4分とか、せいぜい5度7,8分の低体温な私。簡単そうだし、やってみっか。

2014年11月18日火曜日

Encore sur un smoothie

J'ai pris le Smoothie avec du avocat, des ananas, un jus de citron, une cuillère de miel, ce matin.
Ce que je peux accepter des légumes pour le Smoothie sont la carotte, la tomate, et le brocoli, l'avocat. 

今朝、アボカド、パイナップル、レモンとはちみつのスムージーを飲みました。
スムージー用の野菜で耐えうるのは今のとこ、にんじん、トマト、ブロッコリーとアボカドまで。

2014年11月17日月曜日

食べ物の話ばっかり。

Ce midi j'ai préparé du riz.
C'est le riz nouveau cette année, c'est excellent.
Je commence a grossir tous les ans cette saison. Mais comme je suis japonaise, il faut savourer le goût de saison!

お昼、ごはんを炊きました。
新米だよ、おいしい~♪
毎年今頃から太り始めるんだよなぁ。
でもま、日本人ですから、季節のごちそうをたのしみましょう!


Cet après-midi, je suis sortie. J'ai trouvé le fromage blanc. C'était le produit national. 

午後、フロマージュブランをみつけたよ。
国産です。

2014年11月10日月曜日

Licca-chan

Maï s'intéresse enfin à Licca-chan!!!!
Je suis en train faire un colis pour ma sœur. Je pense à acheter une robe pour son Licca-chan.

J'ai cherché sur l'Internet où on peut trouver. Il semble que de nos jours  le jouet signifié le jeu vidéo.Il n'y a plus beaucoup de magasin de jouet.
Je suis passée ce soir à un à côté du bureau.
J'ai choisis une costume de meneuse.
Mais je voulais acheter plus!!! Trop mignon!
Je voulais renouveler également une robe pour ma Barbie, je n'en ai pas trouvé...

マイがリカちゃんゾーンに入りましたっ!!!

妹に送る荷物を用意しているところなので、リカちゃんにお洋服買ってあげよっかな。

インターネットでお店検索。
いまどきはおもちゃってゲームのことなんだなぁ。もうおもちゃ屋さん自体があまりない。
会社のそばに見つけた店に寄ってきました。
チアガールのコスチュームをセレクト。
もー、もっと買いたかったぁ。かわいー♪
私のバービーちゃんにもお洋服新調してあげたかったのに、売ってなかったわぁ・・・

2014年11月8日土曜日

GOHAN

Un autre jour, l'autocuiseur pour le riz a cassé.
Je ne fais pas tous les jours, je pense que je n'en 'achète plus. 
Comme ma mère (elle a continué assez longtemps pour mon pére, il aimait bien du riz fait avec cette maniére), je fais avec la marmite émaillée.
C'est trop bon!!!

先日炊飯器が壊れました。
私は毎日炊かないので、もう買うのやめよっかなと思います。
うちのママみたいに(かなり長いこと鍋で炊いていました、パパがそのほうが好きだったんですな)、琺瑯鍋で炊こうかな。
うまっ!

 

2014年11月7日金曜日

Smoothie スムージー

Il y a assez longtemps, j'ai lu un article sur le Smoothie, j'ai acheté un mixeur.
J'ai fait fidèlement suivant la recette, c'était complètent l'échec. Ça sentait ..... Comment dire? Le zoo???
Depuis je l'ai arrangé au fond de l'étagère, je l'ai presque oublié.
Récemment, on m'a dit qu'il y a un bon livre sur le Smoothie, de feuilleter dans un e librairie. C'est écrit vraiment la base de la base comment faire le Smoothie.
J'ai compris cette fois-ci très très bien. Je n'avais pas mis de liquide....

Je commence par un Smoothie avec la recette.
Puis ce matin, j'ai essayé ce Smoothie vert! Ce n'était pas mauvais.

もうかなり前、スムージーに関する記事を読んで、ミキサー買いました。
載ってたレシピを忠実に守って作りましたが、その時は完全に失敗。
なんていうの・・・・・動物園の匂い???
以来棚の奥深くにしまい込んでほとんど忘れていました。
最近になって、スムージーのいい本あるよ、本屋さんでみてごらん、っていう人がいまして、行ってみました。
スムージー作りの基礎の基礎を書いた本。
このたびよくわかったのは、私、液体いれてなかったんだな、ってこと。

レシピに従って1個めのスムージー作成。
で、今朝はついに青いスムージーにも挑戦!まずくなかったよ。

2014年11月3日月曜日

Une soirée sympa

Ce soir, Miki-san a réservé ce restaurant "GASHIN", on était huit.
J'étais la dernière venue, en retard de 20 minutes...Après l'expo, je suis vraiment désolée....

ミキさんが予約してくれたお店で飲み会。
8人集まりました。
私が最後に到着・・・20分遅れです。トリエンナーレの後で遅れちゃった。ほんとにすみません・・・