2011年6月14日火曜日

la finale de Roland-Garros 全仏決勝戦

Je ne m'inscris pas à l'émission de télévision par satellite.
Althur a enregistré la finale, et me l'a envoyé.
Youpi! Enfin je peux la regarder!
En regardant seulement la première manche, je suis un peu fatiguée.
Parce que je faillis respirer.
C'était vraiment un beau match.

衛星放送に加入してないもので、アルチュールが決勝戦を録画して、送ってくれました!
わーい!!やっと見られる!
第1セットをみただけで、なんだか疲れてきた。
息をするのも忘れそうなんだもん。
ほんとにすばらしい試合でした。

Alors, j'étudie un peu de mots du tennis.
さて、ちょっぴりテニス用語を勉強したよ。

un jeu
un set
un match
le coup droit
le revers à une main / le revers à deux mains
la volée
le passing-shot
le lob
le smash
le lift
le chop / la couper
l'amorti
le service lifté
le service slicé
le retour de service
la compétition
le tournoi
l'arbitre de chaise / juge-arbitre
juge de ligne
le court, filet, sangle, marque centrale, piquet mobile, poteau

2011年6月12日日曜日

Une envie de faire des ouvrages manuels 2
手仕事気分2

Il pleut.
Je ne peux plus sortir.
Aujourd'hui, j'ai fait ces miçangas.
C'est assez bien fait, n'est-ce pas?

雨。外出不可能。
今日はミサンガ作りました。
わりとうまくできたんじゃない?

Le Goya grandit
成長するゴーヤ


Un jour, une tige grimpante pousse.
Elle cherche quelque chose à tenir, s'entortille une fois.
Quelque jours après elle s'entourtille plusieurs fois.
Le Goya grandit visiblement très vite. Il est vivant!


ある日、蔓がぴゅーっとのびて、
何かつかまれるものを探してる、見つけるとくるっとひと巻き。
何日か後、くるくるくるーっと巻き巻き。
目に見えて猛スピードで成長中。
生きてるんだねぇ!

2011年6月2日木曜日

une éclaircie de radis
ラディッシュの間引き

Enfait j'ai pincé beaucoup de radis.

結局、結構間引いた。






Et avec ces bourgeons pincés, j'ai fait une salade.

で、サラダになった。

Je fais le rideau de verdure!
緑のカーテン作るぞ!

Enfin j'ai trouvé des plants de Goya.
Je les ai planté aujourd'hui sous la pluie.

やっとゴーヤの苗ゲット。
雨の中植えました。




Et puis j'ai acheté des plants de persil, et de basilic.
C'est pratique quand je fais la cuisine.
ついでにパセリとバジルの苗も。
料理のとき便利なので。

Je ne veux pas que des chenilles en rongent.
虫がつかなきゃいいけど。


Je n'ai pas pensé à planter des fleurs cet été parce que c'est immangeable. Mais cettes petites fleurs violettes m'ont beacoup plu.
J'étais obligée de l'acheter.

この夏は食べられないので花は植えない、と思ってたんだけど、この紫の可愛い花にやられて買ってしまった。