2012年12月21日金曜日

mignon comme tout! かわい~♪


Voilà, les coquelicots sont en fleur.

満開になったよ。

2012年12月20日木曜日

La station thermale d'Izu

Je suis allée à Izu.
Je me suis bien relaxée malgré le séjour très court.
On avait une très jolie vue de la chambre, et de la salle de bain.
J'ai pris le bain trois fois, quand je suis arrivée, après le dîner, et ce matin à 6h.
Est-ce que c'était utile pour ma jambe de la déchilure musculaire?

伊豆に行ってきました。
短い滞在でしたが、とってもリラックス~。
部屋からもお風呂からも絶景♪
3回お風呂に浸かってきました、着いてすぐと、晩御飯の後、そして今朝も6時から!
ニクバナレには効くかしら…⁈


Quand je suis arrivée à la gare Atami, je devais attendre un autobus prochain qui vient dans 1h.
Je me suis baladée un peu dans le quartier commerçant devant la gare.

熱海駅に着いたけど、次のバスまで1時間ありました。
駅前商店街をぶらつくことに。


Au fond d'une ruelle, il y a un petit magasin.
Malheureusement, c'était fermé.
J'ai vu un joli manteau brodé, un sac à main de dentelle.

路地裏にはかわいらしいお店が。
残念なことに閉まっていましたが。
刺繍が美しいコートや、レースのハンドバッグが見えました。



Voilà, j'arrive à l'arrêt d'autobus.
Je vais monter là-bas.

バス停に到着。
これからあの上のほうに上っていくのよ。

A la fin de la journée.

夕暮れ







Et ce matin.

で、今朝。

2012年12月16日日曜日

Coquelicot ポピー

J'ai acheté des coquelicots en face du magasin de légumes au marché.
J'ai payé 200 yens pour 7.
Cela va fleurir bientôt, ça serait mignon.

市場の八百屋さんの前でポピーを買ってきました。
7本で200円。
もうすぐ咲いてかわいいよ、きっと。




2012年12月12日水曜日

Le stress

Deux semaines sont passées depuis la blessure. Je marche à peu près normalement, mais quand même je sens quelque parte du mollet bizarre.
Je ne bouge pas, je m'ennuie à mourir.
Comme je n'ai rien à faire, le soir, je prends un bain très très longtemps.
Aujourd'hui, j'ai essayé d'aller à la gare à pied. J'ai acheté pas mal de produits de soin du corps. Aïe aïe aïe....

ケガから2週間。
大体普通に歩けるようになってきましたが、なんだかやっぱりどっかおかしい。
動けないので死ぬほど退屈です。
何にもすることがないので、夜は長々風呂に浸かっています・・・
今日は歩いて駅まで行ってみたのですが、ボディケア用品を結構買ってしまいました、あーあー・・・


2012年12月7日金曜日

Mon anniversaire

C'était aujourd'hui mon anniversaire.
Un fois rentrée, j'ai trouvé un colis de Niigata. C'était mon amie Horinocchi..
Récemment, on s'est parlé de ma déchirure musculaire avec SMS.
Elle voulait me consoler à l'occasion de mon anniversaire.
Qu'est ce qu'elle est gentille....!
J'adore ce fruit"Le Lectier", une sorte de poire.

Il y a eu un tremblement de terre un peu grave à 17h 20.
Cela nous a rappelé le tremblement de terre dernier "3.11".
Comme je suis blessée, et j'habite un peu loin du bureau, alors on m'a laissé rentrer.
Donc je suis rentrée plus tôt que prévu.
J'ai fêté mon anniversaire toute seule, en parlant une autre amie avec Skype.
Qu'est ce que j'ai fait l'année dernière? Je passe toujours seule à l'anniversaire...

今日はお誕生日でした。
家に帰ると新潟から小包が!堀ノッチでした。
最近肉離れについてショートメールが行き交っていたので、お誕生日にかけてお見舞いしてくれたんでしょう。
やさしいなぁ・・・!
このル・レクチエが大好きなのです。

今日は5時20分、地震がありました、結構大きかったです。この間の地震3.11を思い出しますねぇ。けがしているし、家は遠いし、ということで、早退許可が出ました。
というわけで予定より早く家に着き、1人で誕生日を祝っておりました。
スカイプにはまた別の友人はアクセスしてきてくれました。
はたと、去年は何してたかなぁ、誕生日はいつも1人な気がします・・・

2012年12月2日日曜日

Beaucoup de première expérience dans ma vieたくさんの”人生初体験”

Je ne peux pas poser le talon sur le sol! Aïe!!!!
Ma copine kinésithérapeute m'a dit,"il ne faut pas!!!". (^^;
Elle est passée me voir tout de suite mercredi. Grâce a elle, j'arrivais à m'endormir ce soir-là. J'étais un peu paniquée.
Mes autres amies aussi m'ont envoyé des SMS pour me consoler, m'ont téléphoné d'avoir inquiété.
Ca m'a beaucoup beaucoup touché.

Et hier, je suis allée au supermarché.
J'ai garé la voiture dans un espace du parking pour les hadicapés et les blessés, juste devant l'entrée du magasin.
Mais quand même c'était vraiment loin d'y entrer avec des béquilles.

かかとがつけな~い!痛いよぅ!!
整体師の友達は「つくなよー!!」って言っていたけどさ。(^^;
水曜日、彼女はすぐさま駆けつけてくれたんですなぁ・・・ちょっとパニックだった私、おかげでその夜もよく寝付けました。
他のお友達も気遣ってメールを送ってくれたり、心配して電話をしてくれたり。ほんとにありがたいです。

昨日はスーパーに行ってきました。
店のまん前にある障害者スペースに車を停めたんだけど、それでもそれでも・・・・松葉杖ついてると入り口までとおい~~~~・・・・

2012年12月1日土曜日

Chez ma mère 実家は

Voilà, il neige!
Tout à l'heure, j'ai reçu cette photo, de son jardin!
Brrrrrrr! Ça a l'air froid!!!

雪だって!
さっき、お庭の写真が届いたよ。
ううっ、寒そう!