2014年11月18日火曜日

Encore sur un smoothie

J'ai pris le Smoothie avec du avocat, des ananas, un jus de citron, une cuillère de miel, ce matin.
Ce que je peux accepter des légumes pour le Smoothie sont la carotte, la tomate, et le brocoli, l'avocat. 

今朝、アボカド、パイナップル、レモンとはちみつのスムージーを飲みました。
スムージー用の野菜で耐えうるのは今のとこ、にんじん、トマト、ブロッコリーとアボカドまで。

2014年11月17日月曜日

食べ物の話ばっかり。

Ce midi j'ai préparé du riz.
C'est le riz nouveau cette année, c'est excellent.
Je commence a grossir tous les ans cette saison. Mais comme je suis japonaise, il faut savourer le goût de saison!

お昼、ごはんを炊きました。
新米だよ、おいしい~♪
毎年今頃から太り始めるんだよなぁ。
でもま、日本人ですから、季節のごちそうをたのしみましょう!


Cet après-midi, je suis sortie. J'ai trouvé le fromage blanc. C'était le produit national. 

午後、フロマージュブランをみつけたよ。
国産です。

2014年11月10日月曜日

Licca-chan

Maï s'intéresse enfin à Licca-chan!!!!
Je suis en train faire un colis pour ma sœur. Je pense à acheter une robe pour son Licca-chan.

J'ai cherché sur l'Internet où on peut trouver. Il semble que de nos jours  le jouet signifié le jeu vidéo.Il n'y a plus beaucoup de magasin de jouet.
Je suis passée ce soir à un à côté du bureau.
J'ai choisis une costume de meneuse.
Mais je voulais acheter plus!!! Trop mignon!
Je voulais renouveler également une robe pour ma Barbie, je n'en ai pas trouvé...

マイがリカちゃんゾーンに入りましたっ!!!

妹に送る荷物を用意しているところなので、リカちゃんにお洋服買ってあげよっかな。

インターネットでお店検索。
いまどきはおもちゃってゲームのことなんだなぁ。もうおもちゃ屋さん自体があまりない。
会社のそばに見つけた店に寄ってきました。
チアガールのコスチュームをセレクト。
もー、もっと買いたかったぁ。かわいー♪
私のバービーちゃんにもお洋服新調してあげたかったのに、売ってなかったわぁ・・・

2014年11月8日土曜日

GOHAN

Un autre jour, l'autocuiseur pour le riz a cassé.
Je ne fais pas tous les jours, je pense que je n'en 'achète plus. 
Comme ma mère (elle a continué assez longtemps pour mon pére, il aimait bien du riz fait avec cette maniére), je fais avec la marmite émaillée.
C'est trop bon!!!

先日炊飯器が壊れました。
私は毎日炊かないので、もう買うのやめよっかなと思います。
うちのママみたいに(かなり長いこと鍋で炊いていました、パパがそのほうが好きだったんですな)、琺瑯鍋で炊こうかな。
うまっ!

 

2014年11月7日金曜日

Smoothie スムージー

Il y a assez longtemps, j'ai lu un article sur le Smoothie, j'ai acheté un mixeur.
J'ai fait fidèlement suivant la recette, c'était complètent l'échec. Ça sentait ..... Comment dire? Le zoo???
Depuis je l'ai arrangé au fond de l'étagère, je l'ai presque oublié.
Récemment, on m'a dit qu'il y a un bon livre sur le Smoothie, de feuilleter dans un e librairie. C'est écrit vraiment la base de la base comment faire le Smoothie.
J'ai compris cette fois-ci très très bien. Je n'avais pas mis de liquide....

Je commence par un Smoothie avec la recette.
Puis ce matin, j'ai essayé ce Smoothie vert! Ce n'était pas mauvais.

もうかなり前、スムージーに関する記事を読んで、ミキサー買いました。
載ってたレシピを忠実に守って作りましたが、その時は完全に失敗。
なんていうの・・・・・動物園の匂い???
以来棚の奥深くにしまい込んでほとんど忘れていました。
最近になって、スムージーのいい本あるよ、本屋さんでみてごらん、っていう人がいまして、行ってみました。
スムージー作りの基礎の基礎を書いた本。
このたびよくわかったのは、私、液体いれてなかったんだな、ってこと。

レシピに従って1個めのスムージー作成。
で、今朝はついに青いスムージーにも挑戦!まずくなかったよ。

2014年11月3日月曜日

Une soirée sympa

Ce soir, Miki-san a réservé ce restaurant "GASHIN", on était huit.
J'étais la dernière venue, en retard de 20 minutes...Après l'expo, je suis vraiment désolée....

ミキさんが予約してくれたお店で飲み会。
8人集まりました。
私が最後に到着・・・20分遅れです。トリエンナーレの後で遅れちゃった。ほんとにすみません・・・

L'exposition triennale à Yokohama

C'était le dernier jour de cette exposition.
Je n'ai pas eu de ticket, il m'a fallu faire la queue au moins d'un quart d'heure.

横浜トリエンナーレ行ってきました。
最終日。
チケットがなかったので、並ばなきゃだった・・・少なくとも15分は待ったな。

2014年4月25日金曜日

un nouveau glacier 新しいジェラート屋さん

On m'a demandé l'autre jour si j'allais goûter un glace italien de ce nouveau glacier.
"Ça coûte une fortune mais il faut essayer une fois. "
C'était exact. Ça a coûté 1300 yen!! Mais oui, c'était bon. 

この間、新しいジェラート屋さんできたでしょ、行った?と聞かれました。
めっちゃめちゃ高いけど、一回は行ってごらん、とのこと。
まさしく!
これで1300円だった!けど、ん、確かに美味しかった。

2014年4月23日水曜日

たけのこごはん TAKENOKO-Gohan du riz avec la pousse de bambou

J'avais ôté l'amertume la pousse de bambou dimanche dernier.
Alors ce soir, j'ai préparé le repas du printemps. 

この前の日曜日に筍のアク抜きをしておいたので、今夜は春ごはんです。

2014年4月22日火曜日

Cest le nouveau Kabukiza! これが新歌舞伎座!

Mais ce n'est pas ici, aujourd'hui je cherche le salon d'esthétique à côté.
Je m'intéressais à l'ayurveda, je voulais recevoir de l'huile sur le front, et puis des massages♪ Ça a l'air très agréable. 
Mon amie a trouvé le coupon de réduction de 72%! Je m'en vais!

とは言っても今日はココでなくて、近くにあるというエステサロンを探しています。
アーユルヴェーダなのよ〜。おでこにアブラ、たら〜ってしてもらって、マッサージなのだ。なんだか気持ちよさそう♪
友人が見つけてくれた72%オフのクーポンで!いってきまーす!

2014年4月20日日曜日

dimanche tranquille 静かな日曜日

Ce mois-ci, quand je ne travaille pas, je suis souvent sortie.
Cet après-midi, je suis seule, dans la cuisine, vraiment tranquille.

今月はオフは結構出かけていました。
今日は1人の日曜の午後、キッチンで過ごしています。穏やかな気分。

2014年4月18日金曜日

chez Yumi-san ユミさんち

J'ai encore une autre copine qui vient de déménager.
Elle habite a 28eme étage!, elle a la belle vue du salon!
最近引っ越した友だちがもう1人。
27階だよ、この景色!リビングからこーんな。








Son mari est rentré avec un cadeau pour moi.
C'était trop bon.
Une fois rentrée, il était déjà 9h, je voulais arrêter de goûter, mais en faite, j'ai pris trois morceaux....

彼女の旦那様がお土産買って帰ってきました。
美味しい♪♪
家に着いたのは9時だったから食べちゃいかん、と思ったけど、結局3つも食べちった…

2014年4月17日木曜日

une réunion des amateurs de Chèque チェコ好きの集まり

Donc au restaurant de la cuisine tchèque.
そんなわけで、チェコ料理の店で。

2014年4月15日火曜日

Ce soir, au bar à vin! 今夜はワインバーです!

J'ai complètement oublié de prendre des photos du vin.
J'ai goûté plusieurs sortes, c'est dommage...
Non! J'étais contente! Et c'était bon et sympa!!!

ワインの写真撮るのすっかり忘れてた。いろんな種類飲んだのに、ザンネン…
いや、楽しかったからいっか。美味しかったし、いい感じだったのだ!

2014年4月10日木曜日

le rendez-vous imprévu 思いがけない待ち合わせ

Ce matin, dans le train, j'ai lu par hasard un e-mail de mon amie.
Elle est rentrée à Tokyo ce printemps!
À midi, je lui ai téléphoné, comme je travaille près de chez son nouvel appartement, on a décidé de dîner ensemble.
Je voulais vraiment sortir un peu. Je commence enfin d'avoir la pêche!!

今朝、電車の中でたまたま友人からのメールを読みました。
彼女、この春東京に戻って来たんだ!
お昼に電話してみました。私の仕事場は彼女の新居なすぐそばなので、晩ごはんを一緒にすることに。
ほんとちょっとお出かけしたかったんだぁ。やっと元気が出てきたぞ!


2014年3月31日月曜日

un jour ordinaire なんでもない日

J'ai fait du jogging ce matin.
En passant devant cet arbre de cerisier, je l'attends en fleur. 
Cet après-midi, j'avais un peu le cafard. 
C'aurait été mieux de courir après, la vue rose aurait dû me consoler. 

今朝はランニングして来ました。この桜の木の前を通りながら、お花が咲くのを待っています。
午後はちょっと塞いでしました。塞いだ後に走ればよかったなぁ。ピンク色の景色に癒されたかもしれないなぁ。

2014年2月28日金曜日

un apres-midi du dimanche

Je suis sur le balcon tout l'aprés-midi sans rien parler.

口も聞かずに午後中ベランダにいる。