2014年4月25日金曜日

un nouveau glacier 新しいジェラート屋さん

On m'a demandé l'autre jour si j'allais goûter un glace italien de ce nouveau glacier.
"Ça coûte une fortune mais il faut essayer une fois. "
C'était exact. Ça a coûté 1300 yen!! Mais oui, c'était bon. 

この間、新しいジェラート屋さんできたでしょ、行った?と聞かれました。
めっちゃめちゃ高いけど、一回は行ってごらん、とのこと。
まさしく!
これで1300円だった!けど、ん、確かに美味しかった。

2014年4月23日水曜日

たけのこごはん TAKENOKO-Gohan du riz avec la pousse de bambou

J'avais ôté l'amertume la pousse de bambou dimanche dernier.
Alors ce soir, j'ai préparé le repas du printemps. 

この前の日曜日に筍のアク抜きをしておいたので、今夜は春ごはんです。

2014年4月22日火曜日

Cest le nouveau Kabukiza! これが新歌舞伎座!

Mais ce n'est pas ici, aujourd'hui je cherche le salon d'esthétique à côté.
Je m'intéressais à l'ayurveda, je voulais recevoir de l'huile sur le front, et puis des massages♪ Ça a l'air très agréable. 
Mon amie a trouvé le coupon de réduction de 72%! Je m'en vais!

とは言っても今日はココでなくて、近くにあるというエステサロンを探しています。
アーユルヴェーダなのよ〜。おでこにアブラ、たら〜ってしてもらって、マッサージなのだ。なんだか気持ちよさそう♪
友人が見つけてくれた72%オフのクーポンで!いってきまーす!

2014年4月20日日曜日

dimanche tranquille 静かな日曜日

Ce mois-ci, quand je ne travaille pas, je suis souvent sortie.
Cet après-midi, je suis seule, dans la cuisine, vraiment tranquille.

今月はオフは結構出かけていました。
今日は1人の日曜の午後、キッチンで過ごしています。穏やかな気分。

2014年4月18日金曜日

chez Yumi-san ユミさんち

J'ai encore une autre copine qui vient de déménager.
Elle habite a 28eme étage!, elle a la belle vue du salon!
最近引っ越した友だちがもう1人。
27階だよ、この景色!リビングからこーんな。








Son mari est rentré avec un cadeau pour moi.
C'était trop bon.
Une fois rentrée, il était déjà 9h, je voulais arrêter de goûter, mais en faite, j'ai pris trois morceaux....

彼女の旦那様がお土産買って帰ってきました。
美味しい♪♪
家に着いたのは9時だったから食べちゃいかん、と思ったけど、結局3つも食べちった…

2014年4月17日木曜日

une réunion des amateurs de Chèque チェコ好きの集まり

Donc au restaurant de la cuisine tchèque.
そんなわけで、チェコ料理の店で。

2014年4月15日火曜日

Ce soir, au bar à vin! 今夜はワインバーです!

J'ai complètement oublié de prendre des photos du vin.
J'ai goûté plusieurs sortes, c'est dommage...
Non! J'étais contente! Et c'était bon et sympa!!!

ワインの写真撮るのすっかり忘れてた。いろんな種類飲んだのに、ザンネン…
いや、楽しかったからいっか。美味しかったし、いい感じだったのだ!

2014年4月10日木曜日

le rendez-vous imprévu 思いがけない待ち合わせ

Ce matin, dans le train, j'ai lu par hasard un e-mail de mon amie.
Elle est rentrée à Tokyo ce printemps!
À midi, je lui ai téléphoné, comme je travaille près de chez son nouvel appartement, on a décidé de dîner ensemble.
Je voulais vraiment sortir un peu. Je commence enfin d'avoir la pêche!!

今朝、電車の中でたまたま友人からのメールを読みました。
彼女、この春東京に戻って来たんだ!
お昼に電話してみました。私の仕事場は彼女の新居なすぐそばなので、晩ごはんを一緒にすることに。
ほんとちょっとお出かけしたかったんだぁ。やっと元気が出てきたぞ!