2010年5月3日月曜日

Le musée d'Anpan-man
横浜アンパンマンこどもミュージアム

Depuis 1er, Maï était chez moi.
Elle est amoureuse d'Anpan-man pour le moment.
Voilà, elle est très contente d'avoir deux personnages de ce dessin animé en peluche dans ses bras qui ont la tête aussi grande que la sienne.
C'était la demande instante de "son père" qu'on est allé à ce musée.
Quand on est arrivé, il y avait déjà deux heures de queue pour y entrer. C'était énorme!!
On a quitté la queue et puis on est entré dans la galerie marchande dans ce musée.
Quelle l'idée commerçante!
On ne peut pas y entrer avec quelque bouffe, alors on est obligé d'en acheter à l'intérieur.
Tout est cher mais il est étrange qu'on veuille en acheter.
Ah, oui! C'est mignon comme tout!!

1日からマイチャンがうちに来ています。
目下彼女はアンパンマンに夢中。
ほらね、自分と同じくらいデカ頭のキャラクターぬいぐるみを抱いてご満悦。
『パパ』のたっての希望でやっては来たものの、着いたときは既に2時間待ちの列。うそでしょ~!
諦めてショッピングモールに入りました。
すごい商売上手!
食べ物を持って入ることができないため、中で買うしかない。
何でもかんでも高いんだけど、驚くことに買いたくなるんだよねぇ。
そう!めちゃめちゃかわいいの!

C'est une croquette d'Anpan-man!
アンパンマンコロッケ~!

C'est un pain chinois d'Anpan-man♪
En plus, c'était bon.
アンパンマン中華まん♪ 美味しかったし~。
Et ce sont des pains en forme de toute les personnages.
Il a fallu attendre 1h 30 à en acheter...
そしてキャラクターすべてをかたどったパン!
買うのに1時間半待ち…

0 件のコメント: