2011年5月5日木曜日

un jour artistique アートの一日

A la fin de ces petits vacances, quand je suis revunue de la campagne, je suis passée au musée de Tokyo.
Je voulais regarder cette exposition.

実家から帰る途中、今回のお休みの最後に、東京の美術館に寄ってきました。
見たかった「田窪恭治展」です。

Il y a déjà longtemps, je suis tombée sur un reportage de NHK de cet artiste qui a renouvelé une église oubliée de Normandie.
Bien sûr que son oeuvre, cette église m'a beaucoup plus.
Mais ce qui m'a attiré le plus était son processus de création.
Il était un simple étranger pour des habitants.
Ils ne pouvaient pas tout de suite confier leur église ,même si c'était inutilisé, à un etranger bizarre, c'est normal.
Mais il a décidé de s'installer avec sa famille dans ce petit village sans promesse qu'il pouvait réaliser son idée.
Il a commencé par un contrat avec les habitants.
Il les a respecté.
Et il a essayé de trouver le meilleur style qui plaira à tout le monde incluent lui-même.
Cette église a été bien fait en pensant à l'harmonisation des gens, de la nature de Normandie et elle est encore devenue une partie de la vie de ces gens.

もうだいぶ前になりますが、たまたま彼の、ノルマンディーの忘れ去られた教会を再生させるというルポルタージュを見たんです。もちろん、再生された教会がすばらしくいいんだけど、一番魅かれたのは製作過程でした。
村人たちにとっては一介の外国人にすぎなかったわけですから、使ってなかったとはいえ村の大事な教会をそんなに簡単に託せない。
この人はしかし、実現できるのかもわかんないうちに、家族を連れて村に引っ越した!
村人と契約を交わすところから始めるんです。
生活している人たちを尊重したい気持ちを表したんでしょうね。
その姿勢は製作スタイルを探すときにも受け継がれていて、とにかく皆が気に入るように探されたわけです。
人々ともここの自然とも調和のとれた出来となり、教会は再び人々の生活の一部となりました。


Je ne savais pas qu'il était là.
Pendant ces vacances, il a présenté un processus d'oeuvre.

ご本人がいるとは知らなかった!
ゴールデンウィーク中、製作過程を公開しておりました。

0 件のコメント: