
フランスでいまや大人気のマンガ。
Le manga, c'est très populaire maintenant en France.

FNACにはどーんとマンガコーナーが設置されています。
1冊の値段は厚さによりますが6、7、8ユーロ。結構高いです。
Il y a un grand rayon de manga à la FNAC.
Ca coûte 6, 7, 8 euros. Ca dépend de l'épaisseur.
C'est en tout cas assez cher.

しかし私は昨年(2007年)モンプリエでNANAを16巻までばばーんと大人買い!
その後東京で17巻を買い、今回パリで18巻を買ってきました。
若者言葉なのでちょっと大げさな言い回しもありますが、これぞ『おしゃべりしてる』フランス語。
面白く勉強になります。
あんまり辞書を引かず読み、似てるけどニュアンスの違う言い方がわかるようになりたいところです。
Mais j'ai acheté l'année dernière NANA du Tome 1 au Tome 16 d'un seul coup à Montpellier.
(Dans ce cas là, on dit "OTONAGAI". C'est-à'dire les ahats excessif.)
Après le voyage en 2007, j'ai trouvé le Tome 17 à Tokyo.
Cette fois-ci, j'ai acheté le Tome 18 à Paris.
On remarque des expressions un peu exagérées, parce que ce livre s'adresse à un public jeune. Mais c'est exactement la conversation de la vie.
C'est très intéressant et util. Je le lis en utilisant un peu de dictionnaire, je voudrais comprendre les différentes expressions et leur petites nuances.