2009年1月15日木曜日

目の玉が飛び出るほど高い!

ルネさんが、車検の話をしていました。
"Ca m'a coûté les yeux de la tête!"
不思議とおんなじなんですねぇ。

よりくだけた表現では、"Ca m'a coûté la peau des fesses!" とも。
これはいわゆる日本語で言うところの「ケツの毛までむしられる」ってヤツですな。
財産根こそぎにされる、というニュアンスまで同じなのかしら?
女性は言わないんでしょうかね。やはり…

0 件のコメント: