2011年12月2日金曜日

Ce soir... 今夜は…

Tiens! Ce monsieur était au marché.
J'ai entendu ce matin qu'on passerait chez lui chercher du foie gras plus tard .
Son magasin était juste en face de sa maison.

あれ!このおじさん市場にいたじゃん。
後でフォアグラとりに寄るね、って言ってたのは聞えてたんだけど、
彼の店はおうちのすぐ目の前でした。

Tout a l'air bon!

全部美味しそう!










Donc ce soir, on en a mangé sucré, salé avec du vin "Coteaux du Layon" comme il proposait.
Le Coteaux du Layon est un vin fruité sucré.
Je ne l'ai jamais bu au Japon, Je ne le savais pas, et je n'aimais pas trop le vin sucré.
Mais celui-là, c'était très bon avec du foie gras.
En faite je ne savais pas comment on le boit mieux.

それで今夜は彼の提案に従って、コート・ドレイヨンというワインと一緒に甘くしたり、辛くしたりしたフォアグラを食べました。
コート・ド・レイヨンは甘くてフルーティなワインで、日本では一度も飲んだことがありません。知らなかったし。そもそもあんまり甘いワインって好きじゃなかったしね。
それがこれはフォアグラと合わせるとすごく美味しかった。
結局のところどう飲めば美味しいか知らないってことなんだね…

0 件のコメント: