2008年7月27日日曜日

L'ouverture du café sur le balcon
カフェ『ベランダ』開店

Il y a un problème chez moi.
Toutes les chambres sont très mal aérées, maintenant j'ai toujours chaud.

Ce matin, j'ai fait du vélo.
Une fois renrée et pris une douche, je n'ai pas supporté d'avoir chaud à l'intérieur.
J'ai déjeuné sur le balcon. C'était une bonne idée!
Comme c'était agréable, ensuite j'ai mangé une glace à la noix de coco fait maison. Je me suis bien relaxée.

マンションの構造に問題があって、どの部屋も恐ろしく風通しが悪い…
今の季節は最悪ですな、暑くてしょうがありません。

今朝は自転車に乗ってきました。
家に着いて、シャワーを浴びたら、もはや部屋の中は耐え難い暑さ。
そこでベランダでご飯にすることに…
これは当たり!風は吹いてるんですよ、家の中以外はね…
気持ちがいいので、続いてお手製ココナツアイスを食べながら、ばっちりくつろぎました。

3 件のコメント:

オーリー さんのコメント...

"Comme c'était agréable, ensuite j'ai mangé une glace au coco fait à la maison. "

Comme c'était agréable, ensuite j'ai mangé une glace a la noix de coco faite à la maison.

Ca m'a l'air bien confortable pour se reposer ;)

Akimi さんのコメント...

!!Non, c'est vraiment une glace au coco. Ce n'est pas la noix!

Akimi さんのコメント...

D'accord. On ne dit pas une glace au coco, c'est une glace à la noix de coco.