2008年9月14日日曜日

Le Parc de sport de Toyano 鳥屋野潟スポーツ公園


Il faisait beau aujourd'hui.
Je suis allée au parc de sport de Toyano en vélo cet après-midi en achetant le déjeuner à la boulangerie près de chez moi.
Une fois installée à l'ombre sous un arbre d'où on peut voir une lagune, une chenille est tombée juste devant moi.
J'ai pris cette photo du déjeuner avant l'histoire de cette petite bête.
J'étais préssée de remettre le déjeuner dans un sac en plastique et je l'ai mangé donc à une autre place.
今日は一日中よい天気だったので、午後は近所のパン屋で昼ごはんを買って、鳥屋野潟スポーツ公園まで自転車で出かけてきました。
鳥屋野潟を見渡せる木陰に落ち着いたんだけど、まさしく目の前にぼたっと毛虫が!!
こいつの出現前に写真を撮ったけど、慌ててもう一度パンをしまって違う場所でお昼を食べました。



Je ne sais pas comment ce jeu s'appelle.
Je l'ai acheté à Montperiller l'année dernière.
J'ai vu des gens à la plage s'amuer avec cela.
Presque tout le monde l'avait.
Cette boule est un peu lourde, et solide.
Quand le vent souffle à la plage, on peut jouer à ce jeu.
Pourquoi ce n'est pas importé au Japon?
この遊びの名前を知らないんだけど、これは2年前モンプリエで買った遊び道具。

海岸で皆さん遊んでいました。ほぼ全員持っていた、といっても過言でない普及率。
このボールは意外と重くて固いので、風が吹いても大丈夫。
なんで日本には輸入されてないんだろうね?

Il y a une pâtisserie à côté de la lagune de Toyano.
Ca s'appelle "Ici".
J'ai appris par hasard qu'il y avait cette pâtisrie dans un magazine gratuit.
En y passant sur le chemin du retour, j'ai acheté ce gateau parce que ce magazine l'a conseillé C'était bon.
鳥屋野潟側に『Ici』という名前のケーキ屋さんがあります。
たまたま情報誌で知ったので、今日帰りに寄ってきました。
お勧めのシフォンケーキ。なかなかおいしかったです。

0 件のコメント: