2011年11月25日金曜日

L'intérieur de la Sainte-Chapelle
サント-シャペルの中


Il y a deux oratoires qui sont réservés à la reine, à droite, et au roi, à gauche.

Un surveillant a dit quelque chose comme ça, (Je me souviens pas des phrases exactes.) C'était drôle.

"C'est le côté sombre et froid, pour la reine. Il faut plutôt lui donner celui ensoleillé à mon avis."


中に小礼拝所が2つあり、右側が王妃、左側が王のためのものだそう。
正確な文章は思い出せませんが、監視人の一人がこんな感じのことを言っていておかしかった。

「暗くて寒い方が王妃用、私なら日の当たる方を王妃用にするけどね。」
























1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Merci pour la petite histoire de Paris. Je ne savais pas qu'il y a un château dans le bois de Vincennees.

Il sont jolis, les vitraux, bien qu'ils ne soient pas somptueux.

Althur