2013年5月15日水曜日

Chartre3


Quand je suis arrivée à la gare pour rentrer à Paris, le train d'avant était toujours là.
J'ai un mauvais pressentiment.
Je n'ai pas bien compris des annonces de SNCF mais vraiment le train ne part pas.
J'attends puisque tout le monde attend.....

パリに戻るために駅に戻ってくると、前の電車がまだいる。
嫌~な予感がするなぁ。
電車のアナウンスはよくわかんなかったけど、とにかく出ないって感じ。
皆も待ってるので私も待つことに・・・
trois, quatre personnes attrape un employé de gare et lui demande comment ça se passe après.
Je vais aussi pour savoir sa réponse.
Il semble que le train part bientôt tout de même, mais avance lentement...

3,4人の人が駅員を捕まえて、どうなるのか聞いてる様子。
私も聞きに行きました。
どうやらともかく電車は出るらしいけど、ゆっくり進むとか・・・

Ils nous ont distribué une boîte de lunch et de l'eau.
Il a fallut beaucoup plus de temps pour rentrer à Paris, mais je suis rassurée...

水と軽食の箱を配っていました。
本来よりずいぶん時間がかかってパリに戻ってきたけど、帰れてよかったぁ・・・

0 件のコメント: