住人は見学料無料。
本当に絵本に出てくるようなかわいいお城です。お庭と建物のバランスがとても美しい。
現在フランスにお城は40000以上あるそうですが、維持は財政的に大変難しいそう。現在の領主は滅びかけていたこのお城をコツコツ再生したそうです。
はしごの上で庭師のような人ととおに壁に這う葡萄のつるを切っていました。
ママアンドレアが、「元気かい?」と気軽に肩をたたくと、「おかげさまで。こんなとこからじゃ、挨拶も満足にできないけどね。」と親しく応対していました。
写真にとれなくて残念でしたが、そこはかとなくノーブルな顔立ちの領主様。
さて、お城の見学はガイドつき。
クールな顔したガイドさんは、手品を交えて楽しく解説していました。
Les habitants pouvent gratuitement le visiter.
C'est un château charmant comme dans un livre d'image, c'est un beau paysage équilibré avec un château et un grand jardin. Maintenant il y a environ 40000 châteaux en France.
Et on a beaucoup de difficulté financière à maintenir le château.
Le comte actuel a assidûment restauré ce château.
Quand on a visité, le comte travaillait dans la cour.
Il a coupé quelque vigne avec un jardinier en montant sur une échelle.
Maman Andréa a tapoté son épaule et ella a amicalement salué, "Ca va?".
Il a repondu avec un sourire, "Merci, ça va. Mais je ne peux pas bien vous saluer."
C'est dommage que je n'aie pas pris sa photo, son visage noble.
A propos, on peut visiter ce château avec un guide.
Il avait l'air un peu snob, mais il a expliqué tout en faisant des petits tours de magies.
Cela nous a amusé.
C'était sa technique incluant son attitude.
0 件のコメント:
コメントを投稿